<<
Únor
>>
|
Po | Út | St | Čt | Pá | So | Ne |
| | 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
| | | | |
|
Stránku si právě čte 5 lidí.
|
|
Komentáře ke článku: Déjà Vu (ze dne 22.11.2007, autor článku: Harr)
Komentář ze dne: 23.11.2007 15:23:14
Autor: GreenEyes (@)
Titulek:
Jo, jeste jsem opomenula dve veci:
Déja vu (pise se kazdopadne zvlast a patri tam francouzske a s obracenou carkou - nechce se mi ho ted hledat v symbolech) je terminus technicus pro oznaceni nikoliv toho, co se kdy vskutku stalo, nybrz jakehosi pocitu prozitku toho, co se dotecnemu nikdy stat ani nemohlo. V tomto pripade je nazev zavadejici a je pouzit absolutne nesmyslne.
Druhou veci je anotace. Je zbytecne dlouhava, napsana jakoby pro zaky prvni tridy. Svym zpusobem duplikuje obsah basne, ktera - jak jsem jiz rekla - je dostatecne srozumitelna i bez tohoto obsahleho vysvetlovani.
Nedovedu si predstavit, ze by v nejake basnicke sbirce vychazely basne s podobnymi anotacemi - nic takoveho se nestava. Svym zpusobem bych uplne zpochybnila smysluplnost anotaci u basni. U nekterych se hodi uzit napr. motto, ale povinna anotace je jakymsi sveraznym a zbytecnym pozadavkem.
|
Reakce na komentář ""
************** * **************
Déjà Vu Kdysi, jako malá a nerozumná, jsem procházela
vlaková kupé a zpívala lidem, kteří tam seděli: Když na to přišli
rodiče, bylo zle, protože jsem fakt vydělala i nějaké peníze. Často se
mi to vracelo ve snech a pak se to propojilo s krásným filmem o Edith
Piaf.
Všechno dýchá létem.
Sedíš s kytarou pod hvězdami
a blahořečíš svým prstům.
Vytvářejí melodii.
Je v ní město,
beton,
klobouk,
(padají do něj mince)
a dívka.
Stojí sama,
zpívá,
obrací dlaně k davu,
kovovým hlasem
odhání včerejšky
a zametá střepy
minulých lásek
pod dláždění.
|
Zobrazit článek Déjà Vu
|
|