<<
Duben
>>
|
Po | Út | St | Čt | Pá | So | Ne |
| 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
| | | |
|
Stránku si právě čte 5 lidí.
|
|
Kruh
David Mauder - Vázané verše - 05. 12. 2006 - 1785 přečtení
Kruh vědění se uzavřel
Domů do těla se vracíval vždy k ránu,
zřízenci vyřízli plátno ze sna rámu.
Přikován vsedě na matraci sedativy,
v očích se odráží bílých stěn motivy,
pod tíhou stropu, jež nebe rozdrtil.
A hlava plná dnů zamřížovaných prázdnem,
v peřeji záchvatů světlo pamět zhasne.
Slunce pak vykreslí na zeď šachovnici,
stín prstu vzal ve hru černou panovnici -
dlaň klesla, myšlenkou znavena k smrti...
Vznáší se řekou v mlžném povijanu,
z klecoví lůžek na sroubeném prámu.
Ramena větru rozervala nehty
páchnoucích kazajek zatnuté plachty.
Proud jej odnáší bílou myší srstí,
k počátkům vědění do sametové plsti.
Zástupy géniů nechápou konec kruhu,
kde on z vláken vesmírů vpřádá do snů duhu.
Pro ohodnocení článku musíte být registrovaným čtenářem
[Akt. známka: 0 / Počet hlasů: 0]
Upozornit emailem Vytisknout článek
Komentáře na Facebooku:
Komentáře na Postřehu:
Komentář ze dne: 05.12.2006 21:10:31 Reagovat Nový komentář
Autor: [Doriana] - Daniela (Doriana.M@seznam.cz)
Titulek:
Po dlouhé době jsem se zase dostala k nějakému tomu počtení a hned nahoře taková lahůdka. Edíku, zase si nezklamal. Tleskám :D
|
|
Komentář ze dne: 06.12.2006 01:47:48 Reagovat Nový komentář
Autor: neregistrovaný - milan (@)
Titulek: Re:
Není to špatné. Jen poněkud " přepoetizované". Slušela by větší volba slov, větší jazyková úspora. Obrat vzal ve hru, je naprosto nevhodný. Na Tebe poměrně podprůměrná báseň. Myšlenka pěkná, provedené rozporné.
|
| |
Komentář ze dne: 07.12.2006 13:08:52 Reagovat Nový komentář
Autor: [Epona] - Martina Králová (Rianon.D@seznam.cz)
Titulek: Re: Re:
Přesně, jazyková úspora. Naprosto souhlasím. Někdy tam máš těch kudrlinek fakt přespříliš.
|
Komentář ze dne: 06.12.2006 12:52:26 Reagovat Nový komentář
Autor: neregistrovaný - GreenEyes (@)
Titulek:
Ach, jak jsem rada, ze se mi podarilo na chvili vypadnout z drapu prekladu textu o ekonomicke transformaci -) a klesnout na onu "prepoetizovanou" pudu jmenem Edo Tralipo! Moc dobre se mi to cetlo. Mozna tam opravdu patri "do hry" - ne "ve hru"... Ale kdovi, co se honi hlavami basniku -). Proste se mi to velice libi.
|
Komentář ze dne: 08.12.2006 17:08:05 Reagovat Nový komentář
Autor: [Ivo-Hary] - Ivo Hary z Náchoda (normalnisilenec@seznam.cz)
Titulek:
Konečně jsem se prokousal marasmem všedních dní k vyjádření:
Asi příliš velká produkce, jinak si nevysvětlím, proč mi tedy toto dílo přepadá vzhledem k mnohým ostatním nijaké a nechává mne chladným, jen ve mně vyvolává nesouhlas s vytvářením rýmů, prohřešků proti dobrému rýmovaní je tu habaděj. Nechce se mi je ale vyjmenovávat. Nejsem génius a stejně konec nechápu a nějak mi nic neříká, že bych se o to měl snažit. Akorát že je to asi z blázince, to mne zaujalo, na chvíli ...
|
|
|