.: Rubriky
plus 1) Poezie a próza
plus 2) Hudba
plus 3) Galerie
mínus 4) Film
mínus 5) Divadlo
plus 6) Věda a technika
plus 7) Mozaika (ostatní)
plus 8) Projekty POSTŘEHU

 .: Chci...
... se stát autorem
... znát lidi kolem Postřehu
... sponzorovat Postřeh
... vložit/upravit článek
Boží Dar
 .: Free MP3 album!
Vinylová budoucnost 2008 Vinylová budoucnost 2007

 .: Články podle data
<<  Červen  >>
PoÚtStČtSoNe
 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30     

 .: Online
Stránku si právě čtou 3 lidé.
 .: Informace
magazín Postřeh
ISSN 1803-5639
Národní knihovna ČR:
001686222
TOP 15, Fotogalerie
Chata v České KanaděChataUbytování velkých skupinPenzion v Jižních ČecháchPenzion v KunžakuRybařeníJižní ČechyPenzion StrmilovKomorníkChata u rybníka KomorníkaUbytování Česká KanadaKomorníkUbytování v Jižních Čechách
 .: Login

Jméno (přezdívka)
Heslo


Registrace nového čtenáře

 

Komentáře
ke článku: Hallelujah
(ze dne 02.11.2012, autor článku: Harr)

Jméno (přezdívka): 
E-mail: 
Titulek: 
Čarodějnice létá na: 
(Ochrana proti spamu
doplňte slovo do pole)
 


zbývá znaků:   zapsáno znaků:

    

V rámci komentářů nelze používat HTML tagy.

Pro vložení tučného textu, hyperlinku nebo e-mailové adresy využijte následující značky:
[b]tučné[/b], [odkaz]www.domeny.cz[/odkaz], [email]jmeno@domena.cz[/email]

S vložením komentáře souhlasíte s našimi podmínkami

************** * **************

Hallelujah
Myslím, že jsme tu nikdy nepředkládali texty k písním zahraničních autorů.
Několikrát jsem zkusila si vytvořit vlastní text:
1/  pokud se mi ten, který byl vytvořen renomovaným českým textařem, nelíbil,
2/  nebo k písni český text neexistoval.
Text písně „Hallelujah“ jsem psala z důvodu prvého.
*
Leonard Cohen napsal dva různé texty písně Hallelujah.
1/   V roce 1984 – v textu bylo množství biblických motivů a píseň měla 4 sloky.
V překladu jde zhruba o sloky 1.,2. a .6.
Šestá sloka pozdější verze byla v textu Hallelujah z roku 1984 čtvrtou závěrečnou slokou.
2/    V roce 1988 byl text chudší o biblické motivy a na povrch vyplulo
sentimentálnější ladění. Tato verze měla také čtyři sloky, přičemž 4. sloka
byla textově shodná s poslední slokou dřívější verze.
V mé verzi jde o sloky 3,4,5 a samozřejmě 6, o které už byla řeč.
Píseň ze "Shreka", byla stejně jako mé ztvárnění, složena z obou dostupných verzí,
ale zpívalo se jen 5 slok.



1.
Ten akord snad král David znal
Jím těšil všechny, když jej hrál
Od tebe by se nedočkal slov díků
Teď právě je to souznění
Smutek v moll dur v jas promění
Král bezradně jen zpívá hallelujah
Hallelujah…

2.
Však osud pro tě zkoušku měl
Na střeše spát’s ji uviděl
A její krásná tvář tě svrhla na zem
Plazíš se jí teď u nohou
Pošlapán přízní ubohou
A ze rtů tvých bolestně splývá hallelujah
Hallelujah…

3.
Déjà vu, tady už jsem byl
Hýčkám to místo šťastných chvil
Bez tebe nebylo by po nich zdání
Zakletá ve mně je tvá tvář
Proč láska není stále táž
Zbývá mi jenom chladné hallelujah
Hallelujah…

4.
Vzpomínám na ten dávný čas
Kdy jenom pro mě zněl tvůj hlas
Dnes nevybavím si jej – ani zdání
Zůstal v těch místech se štěstím,
O kterém teď už jenom sním
A přitom ze rtů mých zní hallelujah
Hallelujah…

5.
Láska měnívá v peklo ráj
Propadlí touze náhle znaj
Ten údiv v srdci násobený zradou
Třpyt němých slz to není pláč
To bolest našla svoji tvář
Na ní zlomené, smutné hallelujah
Hallelulah

6.
Zbytečná snaha, kde schází cit
Je nemožné i pochopit
že někdo nahrazuje lásku falší
Nu, nevyšlo to, jak jsem chtěl
V posledním soudu všech mých zel
Obhájí mne samotné hallelujah

Hallelujah…





 .: Služby & akce PT




 

 

(c) Postřeh team 2001 - 2009        postaveno na českém opensource redakčním systému phpRS

 

fotografie

|

grafika

|

hudba

|

literatura

|

umění

|

galerie

|

poezie

|

gramodeska

|

ars polyri

|

věda

|

elektro

|

technika

|

radio

|

bastlení

|

konstrukce

|

schémata

optimalizace PageRank.cz