.: Rubriky
plus 1) Poezie a próza
plus 2) Hudba
plus 3) Galerie
mínus 4) Film
mínus 5) Divadlo
plus 6) Věda a technika
plus 7) Mozaika (ostatní)
plus 8) Projekty POSTŘEHU

 .: Chci...
... se stát autorem
... znát lidi kolem Postřehu
... sponzorovat Postřeh
... vložit/upravit článek
Boží Dar
 .: Free MP3 album!
Vinylová budoucnost 2008 Vinylová budoucnost 2007

 .: Články podle data
<<  Květen  >>
PoÚtStČtSoNe
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31      

 .: Online
Stránku si právě čtou 3 lidé.
 .: Informace
magazín Postřeh
ISSN 1803-5639
Národní knihovna ČR:
001686222
TOP 15, Fotogalerie
Chata v České KanaděChataUbytování velkých skupinPenzion v Jižních ČecháchPenzion v KunžakuRybařeníJižní ČechyPenzion StrmilovKomorníkChata u rybníka KomorníkaUbytování Česká KanadaKomorníkUbytování v Jižních Čechách
 .: Login

Jméno (přezdívka)
Heslo


Registrace nového čtenáře

Annie's Song

Harr - Písňové texty - 09. 01. 2013 - 4582 přečtení

Můžete si zazpívat česky další píseň. Originál najdete na http://www.youtube.com/watch?v=C21G2OkHEYo. Někteří už možná o autorovi a zpěvákovi nic nevědí, tak tady je pár vět a fotografie.

John Denver.jpgJohn Denver, vlastním jménem John Henry Deutschendorf, se narodil 31.prosince 1943 ve městě Roswell, stát New Mexico.
Během studia na Texas Tech University začal  vystupovat v místních klubech a taktéž používat za svým jménem nové příjmení Denver,( Vyjadřovalo jeho vztah k Rocky Mountains).
V roce 1967 se John poprvé oženil. Jeho ženou se stala Anne Martell, které  věnoval jednu ze svých nejhezčích písní  - Annie´s Song. Manželství bohužel ukončil rozvod v r.1982.

Velkou lásku  Johna Denvera bylo  létání. 12. října 1997 v 17.00 odstartovalo jím pilotované letadlo z letiště Monterey. O několik minut později, v okamžiku, kdy se stroj nacházel přibližně 150 metrů nad mořskou hladinou, došlo k výbuchu, po němž se letadlo zřítilo do moře.

  Zdroj: http://firsttouch.wz.cz/denver/



Provázej láskou mé smysly, mé žití,
buď jen pro mne vláhou, buď můj jarní déšť.
Buď třeba i bouří, co pouští se řítí,
neodcházej lásko, až do konce mých dní.

Dovol nám lásko, společné bytí
dovol nám smát se, plakat i snít
Dovol naší touze rozprostření sítí
otvírám náruč, tak schovej se v ní.

Naplň svojí láskou po okraj mé žití,
buď jen pro mne vláhou, buď můj  jarní déšť.
Buď třeba i bouří, co pouští se řítí,
tak zůstaň mi lásko, až do konce mých dní.

Pro ohodnocení článku musíte být registrovaným čtenářem  [Akt. známka: 0 / Počet hlasů: 0]

 
Informační e-mail Upozornit emailem     Vytisknout článek Vytisknout článek

Komentáře na Facebooku:

Komentáře na Postřehu:
Komentář ze dne: 12.01.2013 15:17:18     Reagovat    Nový komentář
Autor: [Hill] - Hill (hill.bp@centrum.cz)
Titulek: známe ho všichni
Renčo, tvorbu Johna Denvera známe všichni, jen někteří netuší, že to stvořil právě on. Nic jednoduchého si nevybíráš - když už existuje jeden, dva či pět českých textů na stejnou melodii, nevyhnou se posluchači srovnání. Text "Když milenky pláčou" sice nemá s původním sdělením téměř nic společného, ale je známý. Ať už Tvůj text bude sebelepší a ještě bude zachovávat původní obsah, bude vždycky znevýhodněný. Jsme konzervativní a po těch téměř 40 letech, co česká verze existuje, jsme jiným textem zmateni (mnohokrát vyzkoušeno s texty kapel světoznámých v okruhu několika kilometrů zpívanými v jiném regionu, nakonec, proč to nepřiznat, i s texty vlastními) a čumíme jak žáby z bubliny v ledu, protože si nezazpíváme s kapelou.
Podobné to bude s Denverovými písněmi Perhaps Love (Láska prý), Take Me Home Cuntry Roads (Veď mě dál, cesto má), For Boobie (Obraz v kaluži), Rocky Mountain High (Paní má se má) a dlouhou řadou dalších. Leavin' On A Jet Plane se dočkala mimo asi stovku známých a tisícovku méně známých zpracování jinými zpěváky i filmové verze v Armageddonu, ale v češtině má dva texty známé spíše mezi amatérskými folkaři, v rádiích se nehrají, podobně to s českými texty vypadá i u dalších skvělých písní: Rhymes and Reasons (zpívaná převážně na jednom tónu a když ne, tak se rozsah vejde do kvinty, ale má to náboj, má to šťávu, prostě je to úžasná melodie), Fly Away (u té nějak nerozumím tomu, proč ji ještě nikdo česky nezpopularizoval, je to popovka jak vyšitá)... na všechny tu asi nebude dost místa...
Denverovky tedy známe všichni, třebas zprostředkovaně od jiných interpretů, dokonce na dvojalbu Petra Spáleného "Podoby" u Obrazu v kaluži uvedený autor občanským jménem H.J.Deutschendorf jr. - asi se jméno John Denver zdálo redaktorům příliš americké, německé bylo přijatelnější, "lidi si budou myslet, že je z NDR"...
Obávám se však, že naprostá většina lidí jména autorů za nebo pod titulkem nečte...

  
Komentář ze dne: 12.01.2013 16:24:45     Reagovat    Nový komentář
Autor: neregistrovaný - Harr (Harr@atlas.cz)
Titulek: Re: známe ho všichni
Jaroušku, zdravím a využívám této příležitosti i k opožděnému přání všeho dobrého v novém roce. Tušila jsem, že budeš reagovat. Nechtěla jsem nikoho podceňovat, ale protože vím, že mladá generace není příliš folková, dokonce jsou tací, co folk a country opravdu "nemusí", raději jsem drobnou zmínku utrousila. Já vím, že textů na "denverovky" je hodně a jsou známé, i když nejsou "překladem" Ty, co jsem kdy napsala já, byly spíše pro mé neumělé hraní na kytaru a zpívání, když bylo smutno a tak trochu mě hřál pocit, že se daří tvořit dle původního textu. Jsem velmi vděčná za Tvou reakci. Je vidět, že jsi velkým hudebním posluchačem, že hudbu máš rád a rozumíš jí. Já nejsem zase takovým znalcem, já to beru někdy podle jednoduchého - líbí / nelíbí - ale je pravda, že zas jen obyčejným konzumentem nejsem. Děkuji moc za podrobné rozepsání v komentáři, je vidět, že mám ještě moooc mezer "ve vzdělání".

Komentář ze dne: 13.01.2013 15:20:03     Reagovat    Nový komentář
Autor: [Hill] - Hill (hill.bp@centrum.cz)
Titulek: pšt - ono je to trochu jinak
S těmí dirami ve vzdělání to nebude tak vážné, jen ses trefila do žánru, do kterého jsem "přepadl" právě před 40 lety z komorního kvarteta. A o Honzu od Denveru se zajímám jen o málo kratší dobu, ty jeho písničky mají duši i tělo tak odolné, že těžko je o ně připravit. Často dokonce ani textem, který je sice souznějící, ale s původním obsahem nemá nic společného. Vybrala sis dobrého autora k překladům (a doost dobrým).



 .: Služby & akce PT




 

 

(c) Postřeh team 2001 - 2009        postaveno na českém opensource redakčním systému phpRS

 

şehirler arası nakliyat şehirler arasi nakliyat ücretleri

fotografie

|

grafika

|

hudba

|

literatura

|

umění

|

galerie

|

poezie

|

gramodeska

|

ars polyri

|

věda

|

elektro

|

technika

|

radio

|

bastlení

|

konstrukce

|

schémata

optimalizace PageRank.cz