.: Rubriky
plus 1) Poezie a próza
plus 2) Hudba
plus 3) Galerie
mínus 4) Film
mínus 5) Divadlo
plus 6) Věda a technika
plus 7) Mozaika (ostatní)
plus 8) Projekty POSTŘEHU

 .: Chci...

 .: Free MP3 album!
Vinylová budoucnost 2008 Vinylová budoucnost 2007

 .: Články podle data
<<  Červenec  >>
PoÚtStČtSoNe
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31     

 .: Online
Stránku si právě čte 60 lidí.
 .: Informace
magazín Postřeh
ISSN 1803-5639
Národní knihovna ČR:
001686222
TOP 15, Fotogalerie

 .: Login

Jméno (přezdívka)
Heslo


Registrace nového čtenáře

pro ten starý dům na děčínské ulici

Dana Faltusová - Volné verše - 08. 07. 2009 - 1796 přečtení

miniatura o domě, který je zdánlivě opuštěný, ale v němž stále žijí duchové dob dávno minulých...



osamělé židle
vířící časoprostorem
sevřených dlaní
& vynucených polibků
prachové částice
rozložené na atomy tříštícího se skla
co někdo uklidil dřív
než se odkryla opona
zdi pokryté barevnými stopami lásky
любви которая не знает ни черного ни белого



prosím zhasněte světla
show skončila


Související články:
dokud (09.12.2009)
hemoglobinem (10.08.2009)
chodit po stropě s pavouky (30.05.2009)
Jsem jenom nudnej úvod (10.05.2009)

Pro ohodnocení článku musíte být registrovaným čtenářem  [Akt. známka: 0 / Počet hlasů: 0]

 
Informační e-mail Upozornit emailem     Vytisknout článek Vytisknout článek

Komentáře na Facebooku:

Komentáře na Postřehu:
Komentář ze dne: 08.07.2009 19:53:07     Reagovat    Nový komentář
Autor: [Kozííí] - Pavel Kotrba (poezie@postreh.com)
Titulek:
Tak se na to podívejme Dani :o)
atomy, časoprostor, opona, prachové částice - trošku takový guláš ne? - ale dobrý chutná mi. Je to ucelené a nekombinuješ víc jak dva motivy, měl jsem zprvu strach, že začneš rychle skákat od jednho k druhému a metafory uniknou kamsi pryč a zůstanou mrtvé, tady to funguje... :o)

pro rytmus bych prohodil slova
než odkryla se opona - v recitaci bych za "se" rád klesl hlasem a nechal krátkou pomlku a nechal tam ten taj, ale je možné, že ty bys to řekla úplně jinak

azbuka - dobré - už jsem něco obdobného řešil s Jakubem Fišerem v jeho serálu "Vincent" a jsem moc rád, žes to o pár veršů dál nepřeložila a nechala to v této formě.

ale ta show - tady mě píchlo u srdce :o) krásně jsi mi navodila ochotnické divadlo, kde se prožívají lásky nejspíš realističtěji než v národním a emoce se v básni dostávají do detailů jako ty atomy a pak přijde zklamání "show" proč jsi nezvolila "hra skončila" "dějství skončilo",.... pokud odpovíš, tak neomlouvej použitým rýmem -la, který se tam povedeně vynořuje - stačí v předposledním verši
popřemýšlej :)
stejně díky za zajímavé počtení

  
Komentář ze dne: 08.07.2009 20:59:52     Reagovat    Nový komentář
Autor: neregistrovaný - danka. (danka05@seznam.cz)
Titulek: Re:
:)
s tou oponou máš asi pravdu, já si to po sobě čtu jenom v duchu, před čtením bych si to asi připravila a popřípadě upravila. hehe, tu ruštinu bych nepřeložila za nic, za prvé to vypadá zvláštně (kdo ještě dneska umí rusky a nemá k tomu averzi, že) a za druhé jsem líný tvor.
show jsem použila z toho důvodu, že... většinou se to tak říká. nevím, s tímhle jsem se nijak dlouho nezabývala. ale to hra skončila je setsakra dobré, pavle! jinak já si toho rýmu ani nevšimla. to už je u mě podruhé. ale stejně to do sebe rytmicky nezapadá.
a na přemíru metafor si dávám bacha ;)
díky za postřehy a jsem ráda, že se líbilo.
jinak ode mě pozdravuj j. moosovou, jestli se s ní na té vysočině potkáš. od danky tečky, snad bude vědět.

    
Komentář ze dne: 09.07.2009 18:51:34     Reagovat    Nový komentář
Autor: [Kozííí] - Pavel Kotrba (poezie@postreh.com)
Titulek: Re: Re:
J. Moosovou neznám :o( třeba někdy budu mít tu možnost :o)

myslím že averze proti ruštině opadla, narozdíl od všeobecné averze k němčině... kdo chce přeloží si, kdo ne, nechá to mrtvě ležet jako grafomanii jedné autorky - to je možná škoda

      
Komentář ze dne: 09.07.2009 22:00:26     Reagovat    Nový komentář
Autor: neregistrovaný - danka. (danka05@seznam.cz)
Titulek: Re: Re: Re:
no to by ses divil. němčinu lidi nemají rádi spíš kvůli tvrdosti (válka už je prostě minulost), ruštinu kvůli těm 'zkurvenejm rusákům'. ani se nedivím, jen je mi to líto. je to krásný jazyk, hlavně na poezii :)

Komentář ze dne: 10.07.2009 17:42:11     Reagovat    Nový komentář
Autor: neregistrovaný - Histes (@)
Titulek:
To je zvláštní... a že umí Postřeh Rusky, to jsem taky netušil.

  
Komentář ze dne: 10.07.2009 22:48:17     Reagovat    Nový komentář
Autor: neregistrovaný - danka. (danka05@seznam.cz)
Titulek: Re:
zázraky se dějí :))

    
Komentář ze dne: 10.07.2009 22:53:19     Reagovat    Nový komentář
Autor: neregistrovaný - Richard (@)
Titulek: Re: Re:
:-)



 .: Služby & akce PT




 

 

(c) Postřeh team 2001 - 2009        postaveno na českém opensource redakčním systému phpRS

 

şehirler arası nakliyat şehirler arasi nakliyat ücretleri

fotografie

|

grafika

|

hudba

|

literatura

|

umění

|

galerie

|

poezie

|

gramodeska

|

ars polyri

|

věda

|

elektro

|

technika

|

radio

|

bastlení

|

konstrukce

|

schémata

optimalizace PageRank.cz