<<
Únor
>>
|
Po | Út | St | Čt | Pá | So | Ne |
| | | | | 1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
| |
|
Stránku si právě čte 12 lidí.
|
|
In nomine amore sancti
Jakub Fišer - Volné verše - 12. 10. 2009 - 2719 přečtení
Báseň téměř nábožná.
Blahořečena budiž chvíle
Náhlé nazadržitelné erekce v autobuse až na konečnou v jednom kuse
Pax vobiscum! Vstříc závisti ohryzků letmé pohledy
Voňavých samiček vlhké rty a není pomoci
A není konce co zmůžou zvonce
Božích muk ve stráni co zmůže klekání
Blahoslaven budiž falus mramorový
A Pane odpusť hříšníkovi
Tu pýchu ze vzepjatého...
In nomine amore sancti!
Pro ohodnocení článku musíte být registrovaným čtenářem
[Akt. známka: 0 / Počet hlasů: 0]
Upozornit emailem Vytisknout článek
Komentáře na Facebooku:
Komentáře na Postřehu:
Komentář ze dne: 17.10.2009 15:33:16 Reagovat Nový komentář
Autor: [Kozííí] - Pavel Kotrba (poezie@postreh.com)
Titulek:
aja ja ja jaj... vydal nenapsal komentář :(
nápad dobrý Kubo, pojetí světského a naprosto lidského kontra církev, to nikdy něšlo dohromady, jen ta literatura je vyjímkou
přemýšlel jsem o malé úpravě druhého verše, polemizoval jsem nad tím, jak by se změnil ráz, kdybys hned první přídavné jméno zaměnil za příslovce Náhle, upozorníš tam čtenáře hned na začátku verše, že přichází změna motivů
jsem rád, že jsi držel formu střídání, zprvu mě to sice lákalo si vyselektovat "božské" a "světské" obrazy zvlášť, jestli jsi náhodou nespojil dvě různé básně, ale nakonec nebyl důvod v tom pokračovat...
libuješ si v bilingválnosti textů... kdo ví, třeba se dostaneme i k franštině, kterou mám v básních velmi rád, ale na druhou stranu si říkám, že to bude jen tvým obdobím, cestami, nebo jinou inspirací, protože pořád se to také číst nedá a rozhodně bych na tom nestavěl celou kolekci textů
díky
|
Komentář ze dne: 18.10.2009 22:30:33 Reagovat Nový komentář
Autor: neregistrovaný - Harr (Harr@atlas.cz)
Titulek: In nomine amore sancti
Po Vincentovi trochu jiná káva, ale taky zajímavá, trochu jsem měla potíže s recitací, ale chyba nebyla na Tvé straně dvorce , ale na mé - dneska už je to v pořádku a nemohu říci, že by se mi báseň nelíbila. Je jiná...to je, ale jinal velmi lidská.
|
Komentář ze dne: 21.10.2009 09:59:24 Reagovat Nový komentář
Autor: neregistrovaný - Jakub F. (jakub.fiser@softech.cz)
Titulek:
Ahoj, děkuju za reakce.
Ta báseň je založená na kontrastu fyzického, až trochu animálně fyzického a duchovního, které je zastoupeno tou latinou. Máš pravdu, Pavle. Verše sice vznikly, ani nevím kde, ale vycítěny jsou na cestách, konkrétně na při návštěvě Říma a Vatikánu. Hrátky s bilanguálností se mi nabízely samy v sérii o Vincentovi, díky jeho jazykové vybavenosti a díky tomu, že žil na různých místech Evropy.
Tady je to trochu něco jiného, ony dvě polohy básně se podle mne střetávají v závěrečném in nomine amore sancti, což je taková slovní hříčka - na místo spiritus sancti, amore.
Možná nějaký daleko lepší latiník, než jsem já, by mi to měl přepsat :)
Čauk.
|
|
|